Få ändan ur vagnen. Ge ett handtag. Nu är du ute och cyklar. Vardagliga uttryck som är självklara för den som är född med svenska som modersmål. Men för någon som är nyanländ kan de tyckas obegripliga.
– Uttryck som ’ta tag med hårdhandskarna’ kan vara svårt att förstå även för en svensk, särskilt om det är ett uttryck man inte använder så ofta, m...
Så undviker du språkliga missförstånd
Med insikt i kulturskillnader och kroppsspråk kan kommunikationen förbättras när svenskakunskaperna brister.
Annika Malmsten är doktorand i utbildningsvetenskap med interkulturell inriktning vid Helsingfors universitet och undervisar vid universitet i Karlstad. Foto: Privat
Få tillgång till hela artikeln - enkelt och snabbt
Provprenumeration
Skapa en provprenumeration
Prova nu
Prenumeration
Välj mellan våra prenumerationer på Rent och hitta vad som passar dig och/eller ditt företag
Se prenumerationer